«Растения имеют жизнь физическую, но души не имеют. Человек называется разумным животным, потому что имеет ум и способен приобретать познания. Прочие же животные земные и воздушные, у которых есть голос, имеют дыхание и душу. Все растущее и умаляющееся можно назвать живым, потому что оно живет и растет, но нельзя сказать, чтобы все такое имело душу. Живых существ четыре различных вида: одни из них бессмертны и воодушевлены – каковы ангелы; другие имеют ум, душу и дыхание – каковы люди; иные имеют дыхание и душу – каковы животные, а иные имеют только жизнь – каковы растения. Жизнь в растениях держится и без души, и без дыхания, и без ума и бессмертия; но прочее все без жизни быть не может»
Преподобный Антоний Великий. Полное собрание творений. Краматорск, Изд-во «Тираж-51», 2013. - С. 182-183
Преподобный Антоний Великий. Полное собрание творений. Краматорск, Изд-во «Тираж-51», 2013. - С. 182-183
no subject
Date: 2022-01-26 09:25 am (UTC)Этот разговор уже недавно шёл здесь (https://mns2012.livejournal.com/857154.html?thread=2829122#t2829122).
no subject
Date: 2022-01-26 10:31 am (UTC)no subject
Date: 2022-01-26 11:57 am (UTC)Как в музее?
no subject
Date: 2022-01-26 01:36 pm (UTC)Вот, скажем, А.Ф. Лосев, он хотя и был искренне верующим человеком и даже монахом, не чурался подобных исследований, и это была далеко не музейная деятельность.
Дело в том, что Библия обладает не одним только религиозно-нравственным измерением. Вот вы по ссылке разбираете перевод в книге Лопухина, но где он, и где еврейский оригинал? Что осталось от смысла текста, пропущенного через множество переводов?
Взять этот текст: "да произведет вода пресмыкающихся, душу живую"
Евреи переводят חיה נפש (нефеш хая) как "живые существа". Это первый элемент в триаде "Тело – Душа – Дух" (нефеш – руах – нешама), означающий собственно "жизнь" на ее первичном физическом уровне (та "душа", которая в крови, ведь именно кровь обеспечивает дыхание тела). Так же они переводят не "произведет вода", а "воскишат воды", то есть не вода производит, а будут развиваться в ней живые существа.
Откуда же взялась "душа живая"? Да так перевели греки, по своему пониманию и словоупотреблению, так уж у них голова работает. Ну а дальше начались интерпретации. Но у греков хотя бы были аналоги еврейских терминов, а русские обошлись одним – душа, и всё. А исходно нефеш – это то, что мы сейчас называем метаболизмом, просто в те времена люди только догадывались о сущности жизни и, возможно, получали какие-то откровения, не понимая их глубинного смысла.
no subject
Date: 2022-01-26 02:52 pm (UTC)-- в те времена люди только догадывались о сущности жизни и, возможно, получали какие-то откровения
Откуда могли быть такие откровения, чтобы к ним и сейчас относиться серьёзно? Или всё же музей?
no subject
Date: 2022-01-26 04:31 pm (UTC)no subject
Date: 2022-01-26 05:02 pm (UTC)no subject
Date: 2022-01-26 04:52 pm (UTC)-
no subject
Date: 2022-01-26 05:15 pm (UTC)Я с Вами разговариваю уважительно, разве нет?
no subject
Date: 2022-01-26 05:42 pm (UTC)Когда ученые эпохи Ренессанса изучали древние арабские рукописи и находили в них знания, до которых не додумались они сами через тысячу лет, разве они относились к ним как к музейным экспонатам? Нет, причем ирония в том, что они многое перепубликовывали как собственные открытия))
no subject
Date: 2022-01-26 05:46 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2022-01-26 04:25 pm (UTC)no subject
Date: 2022-01-26 04:45 pm (UTC)no subject
Date: 2022-01-26 09:57 pm (UTC)А чего оно стоит? Вы не допускаете, что значение, известное древним переводчикам более аутентичное, чем то, которое дошло до нас в еврейской традиции (а в современной еврейской традиции (традициях) много чего можно найти, даже переселение душ).
Там ведь не только сатана, там и יִשְׂטְנוּנִי = ἐνδιέβαλλόν με "оболгали меня", и לְשָׂטָן = ἐπίβουλος, но также и ἐνδιαβάλλειν и εἰς διαβολήν. Наверное, хватит, понятно, что это - не случайность, а сознательный перевод. Кстати, διαβάλλω, возможно, имеет и борцовские коннотации, судя по LSJ, но не знаю насколько это важно. Впрочем, если это поприще действительно надо пройти, могу и пройти, только это уже серьёзная школярская работа, а я не настоящий школяр.
А нестыковки, они о двух концах, как и любое обвинение. Я могу сказать, что имеющиеся греческий и еврейский тексты бывают практически изоморфны, настолько, что позволяют чуть ли не механический перевод с греческого обратно на еврейский даже там, где еврейский отличается, или даже где его нет, и получается убедительно. Например, Песня Богородицы написана языком Септуагинты и при обращении в еврейский получается правильный древнееврейский псалом с аллитерациями и ритмом.
А то, что еврейский и греческий тексты бывают и совершенно различны, это правда, но, думаю, каждый случай требует отдельного рассмотрения.
no subject
Date: 2022-01-27 07:09 am (UTC)Вы совершенно правы))
no subject
Date: 2022-01-27 09:04 am (UTC)no subject
Date: 2022-01-27 09:41 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2022-01-26 04:28 pm (UTC)no subject
Date: 2022-01-26 04:48 pm (UTC)Как понимал природу твари Адам? Интересный вопрос. А где об этом сказано? Вроде бы он лишь давал имена.
no subject
Date: 2022-01-26 06:01 pm (UTC)no subject
Date: 2022-01-26 06:14 pm (UTC)Разве в имени заключено понимание природы чего бы то ни было? Кто же из Отцов это так толкует, ведь в Библии ничего подобного нет. Хотелось бы понять логику.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2022-01-27 03:36 am (UTC)Нда. Когда так вот по плечу (а то и по лицу) похлопывают кого-то, чьё дело не могут оценить, по неволе затрудняешься с комментариями. Вообще да, "греки" те ещё были. Взять хотя бы имя Израиля, у которого есть известные духовные интерпретации, которые, хотя и хороши, всё же не отменяют буквальной этимологии, данной прямо в тексте "греками". Один искусный лингвист эту этимологию, в принципе (с погрешностью реконструкции), даже нашёл, тщательно рассмотрев типичные модели семитских личных имён и возможные когнаты глагола, который в еврейском, как мы его знаем, отсутствует, и который "евреи", определённо, уже не знают. Но вот "греки" как-то догадались, "так уж у них голова работает". Или имя "царя народов", у "греков" читаемое на языке, исчезнувшем лет так за тысячу до них, да ещё и произносимое так, как только с недавних пор некоторые учёные стали бы произносить его, если бы встретили в оригинальной клинописи. На египетское имя Иосифа тоже стоит обратить внимание. Интересные такие "греки"...
Может быть, не стоило мне писать, но "אָשִׁית עֵצוֹת בְּנַפְשִׁי".
no subject
Date: 2022-01-27 07:17 am (UTC)no subject
Date: 2022-01-27 09:08 am (UTC)no subject
Date: 2022-01-27 09:38 am (UTC)(no subject)
From: